16.8.11

curiosidad del día,
he sido traducido al inglés,
bajo la reseña "grandes momentos de internet",
tanta chica esquelética debía de hacer efecto

pagamos por la exclusividad a costa de nuestra inteligencia, sacrificamos lo que nos otorga individualidad por lo que nos da notoriedad, vivimos por y para ellos, lo que ven, lo que mostramos, y no por y para nosotros, lo que aprendemos, lo que amamos, sacrificamos nuestra libertad, por aceptación y reconocimiento visual, sin importar las cosas y personas, que por el camino dejas, cada vez más únicos, pero más iguales, esa es nuestra gran paradoja.

Ya no somos personas, somos escaparates andantes antes los que hacer doble click sinos interesa lo que muestran, donde una camiseta, un vestido, unos zapatos, definen tu persona y si merece la pena acercarse o no, interesante, lo pongo en lista de espera.

vruz’s quick translation:

we pay for exclusivity at the expense of our intelligence, we sacrifice what gives us individuality for that which gives us notoriety, we live by and for them, for what they see, what we show off, and not by ourselves and for ourselves, or for that which we learn and which we love, we sacrifice our liberty for acceptance and visual recognition without caring for the things and persons you leave behind, them being more unique every time, but more equal at the same time, therein lies our great paradox.

we’re not persons anymore, we’re walking shop windows on which we double-click if we’re interested in what they have to show, where a shirt, a dress or some shoes define your persona and if you’re worth reaching for or not, “interesting”, file in “wait list”.


No hay comentarios:

Publicar un comentario